Elf manieren om Roqyah te doen voor elke ziekte, het boze oog (al-‘ayn), bezetenheid, waanzin en magie (siḥr)
INTRODUCTIE:
إنَّ الْحَمْدَ لِلهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِهِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلاَ هَادِىَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، أما بعد:
Er is geen ziekte die Allāh ﷻ heeft neergezonden, behalve dat Hij er ook de genezing voor heeft neergezonden—sommige mensen kennen de genezing en anderen niet. Allāh heeft de gelovigen getoond hoe zij kwellingen & ziektes kunnen genezen—en alle lof is aan Allāh die de genezing gemakkelijk heeft gemaakt voor degene aan wie Allāh gemak en succes schenkt.
De genezing is bereikbaar voor de moslim die Allāh ﷻ vreest, Hem aanbidt, tot Hem smeekt en Hem vaak gedenkt—voor degene die het gebed onderhoudt, de zakāt betaalt, de maand Ramaḍān vast en de Ḥadj verricht (wanneer hij daartoe in staat is). Hij gehoorzaamt Allāh ﷻ en Zijn Boodschapper ﷺ in wat zij hebben bevolen en blijft weg van wat zij hebben verboden—hij beschermt zichzelf tegen het volgen van zijn begeerten en het vervallen in grote zonden. De gelovige volgt de Soennah van de Boodschapper ﷺ in alle zaken en is constant in het zoeken van vergeving bij Allāh en het tonen van berouw aan Hem.
De zondige en ongehoorzame dienaren zijn meer vatbaar voor bezetenheid, het boze oog (al-‘ayn) en magie (siḥr) dan de standvastige vrome aanbidders—en ook is het zo dat de vromen vaak sneller genezen worden dan de zondaars. Dat komt omdat de zondaars Allāh niet gedenken of aanroepen zoals zij zouden moeten—zij houden zich bezig met gedrag dat Allāh ontevreden maakt, en zij vergezellen de zondaren. Wanneer zo iemand ziek wordt en getroffen is, roept hij Allāh ﷻ aan omdat hij in nood is, maar waarom zou zijn smeekbede moeten worden aanvaard?
De Profeet ﷺ vermeldde het verhaal “van een man, die een lange reis maakt, met verwarde haren en onder het stof, die zijn handen ter hemel strekt (zeggende): “O, Heer! O, Heer!“ Dit terwijl zijn eten ḥarām is, zijn drinken ḥarām is, zijn kleding ḥarām is en hij door ḥarām wordt gevoed. Hoe kan hij dan verhoord worden?” (Moeslim, 1015)
De gelovige die Allāh aanroept, Roqyah verricht en Allāh’s hulp zoekt, wordt op de een of andere manier verhoord. Aboe Sa‘īd Al-Khoedrī verhaalde dat de Profeet ﷺ zei: “Er is geen moslim die een smeekbede verricht—zolang het geen zonde of verbreking van familiebanden betreft—behalve dat Allāh hem één van de drie dingen geeft: Ofwel bespoedigt Allāh de vervulling van zijn smeekbede in deze wereld, of Hij bewaart het voor hem in het Hiernamaals, of Hij zal van hem het equivalent aan kwaad afwenden.” Zij zeiden hierop: “In dat geval zullen wij overvloedig smeken!” Hij antwoordde: “Allāh is nog overvloediger!” (al-Adab al-Moefrad, 710)
En Aboe Hoerayrah verhaalde dat de Boodschapper van Allāh ﷺ zei: “Er is geen gelovige die zijn gezicht naar Allāh wendt en Hem om iets vraagt, behalve dat Allāh het hem geeft. Of Hij bespoedigt het voor hem in deze wereld, of Hij bewaart het voor hem in het Hiernamaals, zolang hij niet haastig (ongeduldig) is.” Zij zeiden: “O Boodschapper van Allāh, wat is haastig zijn?” Hij ﷺ antwoordde: “Dat hij zegt: ‘Ik heb gesmeekt en gesmeekt, maar ik zie geen verhoring!’” (al-Adab al-Moefrad, 711)
De Boodschapper van Allāh ﷺ zei: “Jullie Heer, de Gezegende en Meest Verhevene, is حَيِيٌّ كَرِيمٌ. Wanneer Zijn dienaar zijn twee handen tot Hem opheft, is Hij verlegen [op een manier die past bij Zijn Majesteit] om zijn twee handen leeg terug te sturen [zonder antwoord].” (Aboe Dāwoed, 1488)
Dus wat hierna volgt van verschillende vormen van Roqyah en smeekbedes, zou moeten gebaseerd worden op wat we hierboven hebben vermeld. Het is een oprecht advies aan de moslims die Allāh’s hulp en Zijn genezing zoeken. Lees ook dit belangrijk advies van Shaykh ‘Arafāt m.b.t. dit onderwerp.
ÉÉN: Breng je handen samen, blaas erin en reciteer
‘Āishah (radiyallāhoe ‘anhā) zei:
“Telkens wanneer de Profeet (ﷺ) ‘s nachts naar bed ging, bracht hij zijn handen samen, blies hij erin en vervolgens reciteerde hij erin: Soerah Al-Ikhlās (112), Soerah Al-Falaq (113) en Soerah An-Nās (114). Daarna wreef hij met zijn handen over de delen van zijn lichaam die hij kon bereiken, beginnend bij zijn hoofd, gezicht en de voorkant van zijn lichaam. Hij deed dit drie keer.” (al-Boekhārī, 5017)
Dit “blazen“ vereist niet dat er speeksel uit de mond wordt uitgestoten, behalve een zeer kleine hoeveelheid (indien er überhaupt wat uitkomt), en kan worden beschouwd als blazen vanuit de lippen.
TWEE: Blazen of lichtjes spugen op de plek waar je pijn voelt
‘Āishah (radiyallāhoe ‘anhā) verklaarde dat wanneer een van de familieleden van de Boodschapper van Allāh ﷺ ziek werd, hij over hen blies en Soerah Al-Falaq (113) en Soerah An-Nās (114) reciteerde. “En toen hij leed aan de ziekte waaraan hij stierf, blies ik over hem en wreef ik zijn lichaam met zijn hand, want zijn hand had een grotere zegen dan de mijne.” (Moeslim, 2192) In een andere overlevering staat: “Toen de Profeet van Allāh (ﷺ) ziek werd, blies hij over zijn lichaam door het reciteren van Soerah Al-Falaq en Soerah An-Nās en wreef hij zichzelf met zijn hand.”
Het is toegestaan om uit gelijk welke Soerah van de Qor-ān te reciteren (voor Roqyah), omdat de hele Qor-ān een Roqyah is, zoals vermeld door Shaykh Ibn Bāz (raḥimahollāh), en het geheel een genezing is. Allāh ﷻ zei: {Zeg: “Het is voor degenen die geloven een leidraad en genezing.”} (Soerah Foṣṣilat: 44) En Hij ﷻ zei: {En Wij zenden van de Qor-ān neer wat een genezing is en een barmhartigheid voor de gelovigen.} (Soerah Al-Isrā’: 82)
Het is aangeraden om Soerah al-Fātiḥah, Āyat al-Koersī (2:255), de laatste twee verzen van Soerah al-Baqarah en de laatste drie Soerahs van de Qor-ān te reciteren voor Roqyah.
DRIE: Reciteer Qor-ān over wat water en blaas erin, drink het vervolgens op en was jezelf ermee
Een persoon kan Koranische verzen over wat water reciteren. Vervolgens drinkt de zieke persoon ervan en giet hij de rest van het water over zichzelf tijdens het nemen van een bad, “zoals de Profeet ﷺ deed voor Thābit Ibn Qays Ibn Shammās.” (Aboe Dāwoed, 3885) Het is toegestaan om dat water te gebruiken in het bad of tijdens het douchen.
ZAMZAM WATER
Als men over Zamzam-water kan reciteren, is dat beter vanwege de uitspraak van de Profeet ﷺ: “Het is waarlijk gezegend water, een voedsel dat voedt, en een genezing voor ziektes.” (Ṣaḥīḥ at-Targhīb wat-Tarhīb, 1161) Hij ﷺ zei ook: “Het water van Zamzam is voor wat een persoon het drinkt.” (Ibn Mādjah, 3062) Het is ook overgeleverd van de Profeet ﷺ: “Hij droeg Zamzam-water in watercontainers en goot het over de zieken en gaf het hen te drinken.” (aṣ-Ṣaḥīḥah, 883) En hij ﷺ zei: “Het beste water op aarde is Zamzam; het is een soort voedsel en een genezing voor ziektes.” (Ṣaḥīḥ al-Djāmi‘, 3302)
Imām Ibn Al-Qayyim (raḥimahollāh) zei: “Ik en anderen hebben zelf ervaren dat we ons met Zamzam-water op wonderbaarlijke manieren konden genezen. Ik heb het gebruikt om van verschillende ziekten te herstellen, en ik ben genezen met de wil van Allāh.” (Zād al-Ma‘ād, 4/393)
Hij (ibn al-Qayyim) zei ook: “Er was een tijd in Mekka waarin ik ziek werd en geen arts of medicijn kon vinden. Ik behandelde mezelf toen ermee (d.w.z. met Soerah Al-Fātiḥah). Ik nam een slok Zamzam-water, reciteerde het (Al-Fātiḥah) herhaaldelijk erover, en dronk het vervolgens. Daarmee vond ik volledige genezing. Daarna begon ik deze methode te gebruiken bij veel kwalen, en ik had er buitengewoon veel baat bij.” (Zād al-Ma‘ād, 4/178)
Het permanente comité van grote geleerden (al-Ladjnah ad-Dā-imah) verklaarde: “Er is geen bezwaar om te reciteren over Zamzam-water met het doel om genezing te zoeken, net zoals men dat doet met andere soorten water. Sterker nog, Zamzam-water is meer geschikt vanwege de zegeningen, genezing en remedie die het volgens de overleveringen heeft.” (Fatāwā Al-Ladjnah Ad-Dā-imah 1/310, nr. 992)
Imām Ibn Bāz zei ook: “Het is toegestaan om de wodoe ermee te verrichten (d.w.z. met Zamzam-water) en om het te gebruiken voor al-istindjā’ (reiniging na toiletgang), evenals om jezelf te wassen (ghoesl) van djanābah (staat van seksuele onreinheid) als daar behoefte aan is. […] In ieder geval is [Zamzam-water] reinigend en goed water, en het is aanbevolen om ervan te drinken. Er is geen probleem met het verrichten van wodoe ermee, het wassen van kleding ermee, en er is geen probleem om het te gebruiken voor het reinigen na de toiletgang (al-istidnjā’), als daar behoefte aan is, zoals eerder vermeld.” (Noer ‘ala-d-Darb, 11/11/1414h)
VIER: Plaats je hand op de pijnlijke plaats en verricht Doe‘ā (smeekbede)
ʿOethmān Ibn Abī Al-ʿĀs Ath-Thaqafī (moge Allāh tevreden zijn met hem) klaagde bij de Boodschapper van Allāh ﷺ over een pijn die hij in zijn lichaam voelde sinds hij moslim was geworden. Daarop zei de Boodschapper van Allāh ﷺ: “Leg je hand op de plaats waar je pijn voelt in je lichaam en zeg drie keer:
بِسْمِ الله
Bismillāh
(In de Naam van Allāh).
Zeg daarna zeven keer:
أَعُوذُ بِاللهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ
A‘oedhoe billāhi wa qodratihī min sharri mā adjidoe wa oeḥādhir
(Ik zoek toevlucht bij Allāh en Zijn Macht tegen het kwaad van wat ik ondervind en wat ik vrees).”
(Moeslim, 2202)
Anas Ibn Mālik zei dat de Boodschapper van Allāh ﷺ zei: “Wanneer je last hebt van een kwaal, leg dan je hand op de plek van de kwaal en zeg:
باسم الله أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ مِنْبا وَجَعِي هَذَا
Bismillāh, a‘oedhoe bi ‘izzatillāhi wa qodratihī min sharri mā adjidoe min wadja‘ī hādhā
(In de Naam van Allāh, ik zoek toevlucht in Allāh’s Majesteit en Macht tegen het kwaad van wat ik ondervind van deze pijn).
Til dan je hand op en herhaal dit een oneven aantal keren.” (Tirmidhī, 3588)
De Profeet ﷺ zei ook: “Leg je rechterhand op de plaats waar je de pijn voelt en wrijf er zeven keer over terwijl je zegt bij elke wrijving:
أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ
A‘oedhoe bi ‘izzatillāhi wa qodratihī min sharri mā adjidoe
(Ik zoek toevlucht in Allāh’s Majesteit en Macht tegen het kwaad van wat ik ondervind).”
(Ṣaḥīḥ al-Djāmi‘, 3894)
‘Āishah verklaarde: “Wanneer iemand van ons ziek werd, zou de Boodschapper van Allāh ﷺ hem met zijn rechterhand wrijven en dan zeggen:
أَذْهِبِ البَاسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا
Adh-hibil-bās, rabban-nās, washfi anta-sh-shāfī, lā shifā’a illā shifā’oek, shifā’an lā yoeghādiroe saqaman
(Verwijder het leed, o Heer der mensen! Genees, want U bent de Genezer. Er is geen genezing behalve Uw genezing. Een genezing die geen kwaal achterlaat).”
(Moeslim, 2191)
VIJF: Overgeleverde smeekbeden die je kan zeggen tijdens Roqyah
Een persoon kan de volgende smeekbeden zeggen terwijl hij (of zij) Roqyah op zichzelf uitvoert:
[ÉÉN:]
بِاسْمِ اللهِ أَرْقِي نَفْسِي مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِينِي وَمِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ اللهُ يَشْفِينِي بِاسْمِ اللهِ أَرْقِي نَفْسِي
Bismillāhi arqī nafsī min koelli shay‘in yoe’dhīnī, wa min sharri koelli nafsin aw ‘ayni ḥāsid, Allāhoe yashfīnī—bismillāhi arqī nafsī
(In de Naam van Allāh verricht ik Roqyah over mezelf tegen alles wat mij schaadt en tegen het kwaad van elke ziel of oog van een afgunstige, moge Allāh mij genezen—in de Naam van Allāh verricht ik Roqyah over mezelf)
OPMERKING: Bovenstaande smeekbede is wanneer iemand Roqyah op zichzelf wil doen. Maar indien je de Roqyah op iemand anders wil doen, kan het voornaamwoord worden aangepast aan degene over wie de Roqyah wordt verricht:
— Roqyah gericht tot een man:
بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ وَمِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ اللهُ يَشْفِيكَ بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ
Bismillāhi arqīka min koelli shay’in yoe’dhīka, wa min sharri koelli nafsin aw ‘ayni ḥāsid, Allāhoe yashfīka—bismillāhi arqīka
(In de Naam van Allāh verricht ik Roqyah over jou tegen alles wat jou schaadt en tegen het kwaad van elke ziel of oog van een afgunstige, moge Allāh jou genezen—in de Naam van Allāh verricht ik Roqyah op jou)
— Roqyah gericht tot een vrouw:
بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكِ وَمِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ اللهُ يَشْفِيكِ بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكِ
Bismillāhi arqīki min koelli shay‘in yoe’dhīki, wa min sharri koelli nafsin aw ‘ayni ḥāsid, Allāhoe yashfīki—bismillāhi arqīki
(In de Naam van Allāh verricht ik Roqyah over jou tegen alles wat jou schaadt en tegen het kwaad van elke ziel of oog van een afgunstige, moge Allāh jou genezen—in de Naam van Allāh verricht ik Roqyah op jou)
— Roqyah gericht tot een groep (meervoud):
بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكُم مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكُم وَمِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ اللهُ يَشْفِيكُم بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكُم
Bismillāhi arqīkoem min koelli shay‘in yoe’dhīkoem, wa min sharri koelli nafsin aw ‘ayni ḥāsid, Allāhoe yashfīkoem—bismillāhi arqīkoem
(In de Naam van Allāh verricht ik Roqyah over jullie tegen alles wat jullie schaadt en tegen het kwaad van elke ziel of oog van een afgunstige, moge Allāh jullie genezen—in de Naam van Allāh verricht ik Roqyah op jullie)
Deze eenvoudige aanpassingen kunnen worden toegepast op de meeste smeekbeden in dit artikel zodat men het kan gebruiken bij de persoon tot wie de Roqyah is gericht, in-shā‘-Allāh.
[TWEE:]
أَسْأَلُ اللهَ العَظِيمَ رَبَّ العَرْشِ العَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَنِي (7x)
As’aloe-l-Lāh al-‘Aẓīm, Rabbal-‘arshil-‘aẓīm, an yashfiyanī (7x)
(Ik vraag Allāh, de Grote, de Geweldige, Heer van de Geweldige Troon, om mij te genezen)
Indien de Roqyah gericht is tot een man zegt men op het einde: “an yashfiyaka” (i.p.v. yashfiyanī). Indien gericht tot een vrouw: “an yashfiyaki”, enzovoort. Tevens wordt deze smeekbede zeven keer herhaald (zie Aboe Dāwoed, 3106).
[DRIE:]
اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ مُذْهِبَ البَاسِ اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شَافِيَ إِلَّا أَنْتَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا
Allāhoemma rabban-nās, moedhhib al-bās, ishfi anta-sh-shāfī, lā shāfiya illā anta, shifā’an lā yoeghādiroe saqaman
(O Allāh, Heer van de mensen, Verwijderaar van het leed. Genees! U bent de Genezer. Er is geen genezing behalve Uw genezing. Een genezing die geen kwaal achterlaat.)
[VIER:]
De Boodschapper van Allāh ﷺ leerde zijn metgezellen de volgende woorden voor wanneer zij zich angstig wakker werden (door een nachtmerrie):
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّةِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونِ
A‘oedhoe bi kalimātillāhi-t-tāmmah, min ghaḍabihi wa ‘iqābihi wa sharri ‘ibādih, wa min hamazāti-sh-shayāṭīni wa an yaḥḍoroen
(Ik zoek toevlucht in Allāh’s Volmaakte Woorden tegen Zijn toorn, Zijn bestraffing, het kwaad van Zijn dienaren, tegen de influisteringen van de duivels en hun aanwezigheid)
[VIJF:]
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ
A‘oedhoe bi kalimātillāhi-t-tāmmah, min koelli shayṭānin wa hāmmah, wa min koelli ‘aynin lāmmah
(Ik zoek toevlucht in de Volmaakte Woorden van Allāh tegen elke duivel en schadelijk wezen, en tegen elk afgunstig boze oog)
[ZES:]
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
A‘oedhoe bi kalimātillāhi-t-tāmmāti min sharri mā khalaq
(Ik zoek toevlucht in de Volmaakte Woorden van Allāh tegen het kwaad van wat Hij heeft geschapen)
Opmerking: dit is tevens een van de smeekbeden die men elke avond drie keer zegt.
[ZEVEN:]
أَعُوذُ بِاللهِ السَّمِيعِ العَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ، مِنْ هَمْزِهِ، وَنَفْخِهِ، وَنَفْثِهِ
A‘oedhoe billāhi-s-samī‘il–‘alīmi min ash-shayṭāni-r-radjīm, min hamzihī wa nafkhihī wa nafthih
(Ik zoek toevlucht bij Allāh, de Alhorende, de Alwetende, tegen de verworpen vervloekte Satan, tegen zijn “hamz“, zijn “nafkh“ en zijn “nafth“)
[ACHT:]
Zeg bij het verrichten van Roqyah op iemand anders:
باسْمِ اللهِ يُبْرِيكَ، وَمِنْ كُلِّ دَاءٍ يَشْفِيكَ، وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إذَا حَسَدَ، وَشَرِّ كُلِّ ذِي عَيْنٍ
Bismillāhi yoebrīk, wa min koelli daa-in yashfīk, wa min sharri ḥāsidin idhā ḥasad, wa sharri koelli dhī ‘ayn
(In de Naam van Allāh geneest Hij jou—moge Hij je genezen van elke ziekte, van het kwaad van elke afgunstige wanneer hij afgunstig is, en van het kwaad van elke persoon met een boze oog)
ZES: Het mengen van wat aarde met speeksel en ermee wrijven over de zieke
Een persoon doet wat van zijn speeksel op zijn vinger, plaatst vervolgens zijn vinger op wat aarde (grond, zand, etc.), en wrijft daarmee over de zieke terwijl hij Roqyah verricht. Hierbij zegt hij de volgende smeekbede:
بِاسْمِ اللهِ تُرْبَةُ أَرْضِنَا بِرِيقَةِ بَعْضِنَا لِيُشْفَى بِهِ سَقِيمُنَا بِإِذْنِ رَبِّنَا
Bismillāhi, torbatoe arḍinā, birīqati ba‘ḍinā, liyoeshfā bihī saqīmoenā, bi idhni rabbinā
(In de Naam van Allāh—de aarde van onze grond, met het speeksel van sommigen van ons, zodat daarmee onze zieke wordt genezen, met de toestemming van onze Heer)
‘Āishah (moge Allāh tevreden zijn met haar) zei: “Wanneer iemand leed aan een kwaal of ziekte of een verwonding opliep, zou de Boodschapper ﷺ zijn wijsvinger op de grond (de aarde) plaatsen, deze dan optillen en zeggen:
بِاسْمِ اللهِ تُرْبَةُ أَرْضِنَا بِرِيقَةِ بَعْضِنَا لِيُشْفَى بِهِ سَقِيمُنَا بِإِذْنِ رَبِّنَا
Bismillāhi, torbatoe arḍinā, birīqati ba‘ḍinā, liyoeshfā bihī saqīmoenā, bi idhni rabbinā
(In de Naam van Allāh—de aarde van onze grond, met het speeksel van sommigen van ons, zodat daarmee onze zieke wordt genezen, met de toestemming van onze Heer).”
(Moeslim, 2194)
An-Nawawī zei: “De betekenis van de overlevering is dat hij zijn eigen speeksel zou gebruiken en het op zijn wijsvinger zou plaatsen, vervolgens zijn vinger op de aarde zou leggen, en dan zou iets ervan (van de aarde) zich hechten aan zijn vinger. Vervolgens zou hij dat wrijven op de plek van de pijn of verwonding, en hij zou deze woorden (d.w.z. de smeekbede) uitspreken terwijl hij wreef—en Allāh weet het beste.” (Sharḥ an-Nawawī, 14/183-184)
ZEVEN: Het is toegestaan om tijdens de Roqyah te blazen vóór het reciteren, tijdens het reciteren of ná het reciteren
1. Blazen (licht spugen) vóór het reciteren: ‘Āishah zei: “Telkens wanneer de Profeet (ﷺ) ‘s nachts naar bed ging, bracht hij zijn handen samen, blies hij erin en vervolgens reciteerde hij erin..” (al-Boekhārī, 5017)
2. Blazen tijdens het reciteren: ‘Āishah zei: “Wanneer Boodschapper van Allah (ﷺ) naar bed ging, blies in zijn handen met “Qol Howallāho Aḥad” (Soerah Al-Ikhlāṣ) en met al-Moe‘awwidhatayn (Soerah Al-Falaq &An-Nās). Vervolgens wreef hij met zijn handen over zijn gezicht en het deel van zijn lichaam dat zijn handen konden bereiken. En toen hij ziek werd, droeg hij mij (d.w.z. ‘Āishah) op om dat voor hem te doen.” (al-Boekhārī, 5748) Ibn Ḥadjar verklaarde: “Dat wil zeggen, hij reciteerde deze verzen en blies tijdens het reciteren (in zijn handen).” (Fatḥ al-Bārī, 10/210)
3. Licht spugen of blazen ná het reciteren: Het verhaal van ‘Alqamah toen hij langs mensen kwam die een man geketend hadden omdat hij door waanzin was overmand. De mensen zeiden tegen ‘Alqamah: “Heb je iets waarmee je hem kunt genezen?” Dus reciteerde hij Soerah Al-Fātiḥah en hij werd genezen. In een overlevering staat: “Hij reciteerde Soerah Al-Fātiḥah over hem gedurende drie dagen—’s ochtends en ‘s avonds. Telkens wanneer hij klaar was met reciteren, verzamelde hij wat speeksel en spuugde het uit—en de man leek alsof hij was bevrijd van een ketting. Dus gaven ze hem als betaling honderd schapen.” (Aboe Dāwoed, 3896, 3897)
ACHT: Roqyah kan ook worden verricht zonder spugen of blazen
Het is authentiek overgeleverd dat de Boodschapper ﷺ een persoon zou bezoeken, voor hen smeekbeden zou verrichten en niet over hen zou blazen. ‘Āishah verklaarde: “Wanneer iemand van ons ziek werd, zou de Boodschapper van Allāh ﷺ hem met zijn rechterhand wrijven en dan zeggen:
أَذْهِبِ البَاسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ شِفَاءٍ لَا يُغَادِرُ سَقَمًا
Adh-hibil-bās, rabban-nās, washfi anta-sh-shāfī, lā shifā’a illā shifā’oek, shifā’an lā yoeghādiroe saqaman (Verwijder het leed, o Heer der mensen! Genees, want U bent de Genezer. Er is geen genezing behalve Uw genezing. Een genezing die geen kwaal achterlaat).” (Moeslim, 2191)
Ook heeft Aboe Sa‘īd overgeleverd dat de Engel Djibrīl naar de Boodschapper van Allāh ﷺ kwam en zei: “Moḥammed, ben je ziek geworden?” De Profeet ﷺ zei: “Ja.” Dus Djibrīl zei:
بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ وَمِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ اللهُ يَشْفِيكَ بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ
Bismillāhi arqīka min koelli shay’in yoe’dhīka wa min sharri koelli nafsin aw ‘ayni ḥāsid, Allāhoe yashfīka—bismillāhi arqīka (In de Naam van Allāh verricht ik Roqyah over jou tegen alles wat jou schaadt en tegen het kwaad van elke ziel of oog van een afgunstige, moge Allāh jou genezen—in de Naam van Allāh verricht ik Roqyah op jou) (Moeslim, 2186)
Beide overleveringen bewijzen dus dat het niet altijd nodig is om te blazen of lichtjes te spugen tijdens het uitvoeren van Roqyah.
NEGEN: Het geven van Ṣadaqah en het helpen van behoeftige en arme Moslims
De Boodschapper van Allāh ﷺ zei: “Het geven van liefdadigheid (ṣadaqah) in het geheim dooft de Woede van de Heer.” (Ṣaḥīḥ Al-Djāmi‘, 3760) Hij ﷺ zei ook: “Goeddoen (voor anderen) beschermt een persoon tegen slechte eindes, rampen en vernietiging.” (Ṣaḥīḥ Al-Djāmi‘, 3795) En hij ﷺ beschouwde ṣadaqah als een soort remedie: “Genees jullie zieken door liefdadigheid (ṣadaqah) te geven.” (Ṣaḥīḥ Al-Djāmi‘, 3358)
TIEN: Profetische en natuurlijke remedies
1. HONING
Allāh ﷻ zei: {En jouw Heer inspireerde de bij, zeggende: “Neem je woningen in de bergen en in de bomen en in wat zij (de mensen) bouwen. Eet dan van alle vruchten en volg de wegen van je Heer die gemakkelijk voor je zijn gemaakt.” Uit hun buiken komt een drank van verschillende kleuren, waarin genezing is voor de mensen. Voorwaar, hierin is zeker een teken voor mensen die nadenken.} (Soerah An-Naḥl: 68-69)
De Profeet ﷺ zei: “Als er enig goed is in jullie remedies, dan is het in ḥidjāmah, in een slok honing en in cauterisatie dat past bij de kwaal, maar ik hou er niet van om gecauteriseerd te worden.” (al-Boekhārī, 5683)
Een man kwam bij de Profeet ﷺ en zei: “Mijn broer heeft pijn in zijn buik.” De Profeet ﷺ zei tegen deze man: “Laat hem honing drinken.” De man kwam voor de tweede keer en de Profeet ﷺ zei tegen hem: “Laat hem honing drinken.” Hij kwam voor de derde keer en de Profeet ﷺ zei: “Laat hem honing drinken.” Hij kwam terug en zei: “Ik heb dat gedaan (maar toch is hij nog ziek).” De Profeet ﷺ zei toen: “Allāh heeft de Waarheid gesproken, maar de buik van je broer liegt. Laat hem honing drinken.” Dus liet hij hem honing drinken en hij genas. (al-Boekhārī, 5684)
2. ZWARTE ZAAD
De Profeet ﷺ zei: “In het zwarte zaad is de genezing voor elke ziekte behalve de dood.” (al-Boekhārī, 5688) Het zaad of de olie kan worden gebruikt, geconsumeerd of op de huid worden aangebracht.
3. ZEVEN DADELS UIT MEDINA IN DE OCHTEND
De Profeet ﷺ zei: “Wie elke dag ‘s ochtends zeven ‘Ajwa-dadels eet, zal die dag niet worden geschaad door vergif of magie.” (al-Boekhārī, 5445, 5769) Imām Ibn Bāz was van mening dat deze overlevering van toepassing is op alle dadels van Medina vanwege de uitspraak van de Boodschapper ﷺ: “Hij die ‘s ochtends zeven dadels eet van het land gelegen tussen deze twee lavavelden (d.w.z. Medina), geen vergif zal hem tot de avond deren.” (Moeslim, 2047)
4. OLIJFOLIE
Reciteer de Koran over olijfolie en blaas erin. Gebruik het daarna om te masseren. De Boodschapper van Allāh ﷺ zei: “Eet (olijf)olie en smeer jullie ermee in, want het komt van een gezegende boom.” (Tirmidhī, 1851) De Koranverzen die in dit artikel zijn opgenomen, kunnen over de olijfolie worden gereciteerd.
5. ḤIDJĀMAH (CUPPING)
De Profeet ﷺ zei: “Als er enig goed is in iets waarmee jullie je behandelen, dan is het ḥidjāmah.” (Aboe Dāwoed, 3857) De Boodschapper van Allāh ﷺ liet op zichzelf ḥidjāmah doen op zijn hoofd en tussen zijn schouders. (Aboe Dāwoed, 3859)
En hij ﷺ zei: “Wie op zichzelf ḥidjāmah laat doen op de 17e, 19e en 21e (van de Islamitische maand), het zal een remedie zijn voor elke ziekte.” (Aboe Dāwoed, 3861)
Hij ﷺ zei ook: “Ḥidjāmah op een lege maag is beter, en daarin is genezing en zegen, en het verhoogt iemands verstand en geheugen. Laat dus ḥidjāmah doen op jezelf, op de zegen van Allāh, op donderdagen. En vermijd ḥidjāmah op woensdagen, vrijdagen, zaterdagen en zondagen. Laat ḥidjāmah doen op jezelf op maandagen en dinsdagen, want dinsdag is de dag waarop Allāh Ayyoeb (Job) verloste van zijn calamiteit, en Hij beproefde hem met de calamiteit op een woensdag—want lepra en vitiligo verschijnen niet behalve op woensdag of in de nacht van woensdag.” (Ibn Mādjah, 3487)
ELF: Het genezen van magie (siḥr)
1. LOKALISEER HET ALS JE KUNT, SCHEUR HET UIT ELKAAR EN VERBRAND HET OM ZIJN EFFECT TENIET TE DOEN
Wie het voorwerp van magie vindt, zou het uit elkaar moeten halen, de knopen losmaken en het aan stukken scheuren terwijl hij Soerah Al-Falaq en An-Nās reciteert. Daarna moet het worden vernietigd door verbranding en zal zijn effect ophouden, in-shā’-Allāh.
Je moet standvastig Allāh alleen aanbidden en smeekbeden tot Hem richten dat Hij je naar de plek van de magie leidt. Het is overgeleverd dat toen de Profeet (ﷺ) werd getroffen door magie, hij zijn Heer ﷻ aanriep en Hem vroeg over de magie, dus leidde Hij de Boodschapper ernaar en hij haalde het tevoorschijn. (Zie: al-Boekhārī, 5765)
Dus wanneer de getroffen persoon Allāh smeekt om hem te laten zien waar het voorwerp van magie zich bevindt, is het heel goed mogelijk dat Allāh hem op een van de volgende manieren zal leiden:
a. Allāh kan hem de locatie in een droom laten zien, net zoals de Profeet (ﷺ) dat in een droom werd getoond.
b. Of hij wordt de algemene locatie in een droom getoond, zodat hij, wanneer hij die locatie doorzoekt, op het voorwerp van magie stuit.
c. Het is mogelijk dat terwijl hij Roqyah op zichzelf verricht – of wanneer iemand anders Roqyah op hem verricht, een djinnī door de mond van de getroffen persoon spreekt en hem vertelt waar het voorwerp van magie zich bevindt. We weten echter dat de duivels onder de jinn vaak liegen, dus het is noodzakelijk dat men geen overhaaste conclusies trekt op basis van hun woorden zonder grondige verificatie.
d. Het is mogelijk om door middel van Roqyah de magie te neutraliseren door de djinnī die de magie bewaakt uit het lichaam van de persoon te halen—dit is alleen het geval als er een djinnī is gebruikt om de magie te bewaken. Dus de persoon die de Roqyah uitvoert, verwijdert de djinnī, en dat neutraliseert de magie met de toestemming van Allāh.
2. MAGIE WORDT VERDREVEN DOOR ROQYAH GEBASEERD OP DE OPENBARING
‘Awf bin Mālik zei: “Wij deden Roqyah in de dagen van de Djāhiliyyah (vóór de Islam), dus zeiden we: ‘O Boodschapper van Allāh, wat is uw mening hierover?’ Hij antwoordde: ‘Toon mij jullie Roqyahs – er is geen kwaad in Roqyahs zolang er geen polytheïsme (Shirk) bij betrokken is.’” (Moeslim, 2200)
[ÉÉN: Vermaal Sidr-bladeren, voeg water toe en reciteer]
Vermaal wat groene Sidr-bladeren tussen twee stenen (of iets dergelijks). Giet er dan water overheen, genoeg om het lichaam mee te wassen. Reciteer daarna over dat watermengsel de volgende verzen:
- Āyat al-Koersī (Soera al-Baqarah, vers 255)
- De verzen die over magie gaan in Soerah Al-A‘rāf (117-122), Soerah Younes (79-82), Soerah Tā-Hā (65-70)
- Soerah al-Kāfiroen
- Soerah al-Ikhlāṣ
- Soerah al-Falaq
- Soerah an-Nās
Na het reciteren van dit alles over het water, moet de getroffen persoon drie slokjes ervan drinken en de rest over zijn lichaam gieten (ghoesl). En hierdoor zal de kwelling eindigen, met de Wil van Allāh en Zijn Genade. Het is geen probleem om dit nog een keer te herhalen, twee keer of meer, afhankelijk van de behoefte of totdat de kwaal afneemt. Veel moslims hebben deze methode gebruikt, en Allāh heeft hen verlichting en genezing gebracht – vooral degenen die (door de magie) werden weerhouden van hun echtgenote.
[TWEE: Blazen en vegen met Roqyah]
Iemand kan over de getroffen persoon reciteren of de getroffen persoon kan over zichzelf reciteren—en dat hij zelf reciteert is veel beter, indien hij daartoe in staat is. Dit heeft een enorm effect op het verwijderen van de invloed van magie en bezetenheid. Dus je moet Roqyah over jezelf uitvoeren of over de getroffen persoon, terwijl je blaast op hun hoofd of borst na het reciteren van het volgende:
- Soerah Al-Fātihah
- Āyat Al-Koersī (Al-Baqarah 2:255)
- De verzen die over magie gaan in Soerah Al-A’rāf (117-122), Soerah Younes (79-82), Soerah Tā-Hā (65-70)
- Soerah Al-Kāfiroen
- Soerah Al-Ikhlās
- Soerah Al-Falaq
- Soerah An-Nās
[DRIE: Smeekbeden en Qor-ān recitatie]
Voor de overgeleverde smeekbeden die men kan zeggen voor Roqyah: zie de eerdere punten bovenaan dit artikel. Ook is het van belang dat de moslim waakt over zijn adhkār (gedenkingen & smeekbedes) van de ochtend en avond, en de andere dagelijkse adhkār die zijn overgeleverd. Dit zal een bescherming zijn voor hem tegen elk kwaad, met de toestemming van Allāh.
Wat betreft de Qor-ān, kan men de laatste drie Soerahs van de Qor-ān (al-Ikhlāṣ, al-Falaq & an-Nās) driemaal (of meer) reciteren. Zo ook het reciteren van al-Fātiḥah, Āyat al-Koersī en de laatste twee verzen van Soerah al-Baqarah. Wie in staat is om Soerah al-Baqarah volledig te reciteren, dan is dat nog beter. Shaykh ‘Arafāt ibn Ḥasan zei: “Indien je ziek bent, reciteer dan al-Baqarah dagelijks—Allāh zal je genezen.” Ook zei de Profeet ﷺ: “Reciteer Soerah al-Baqarah. Want het reciteren, overpeinzen & praktiseren ervan brengt zegening, en het in de steek laten ervan zorgt voor spijt. En de tovenaars zijn er niet tegen opgewassen.” (Moeslim, 804)
Shaykh Abu ‘Iyād Amjad Rafīq heeft ook een uitgebreid PDF bestand met verzen die men kan reciteren bij Roqyah: klik hier. Indien de moslim niet in staat is om al deze verzen te reciteren, kan hij gewoon reciteren wat hij kan van de Qor-ān. Soerah al-Fātiḥah alleen is al voldoende voor Roqyah.
We vragen Allāh om ons succes te schenken om Hem te aanbidden en Hem te gehoorzamen zoals Hij verdient—wij vragen Hem om ons te vergeven en ons Zijn genade te tonen, en om ons te genezen, want Hij is de Genezer. En om ons binnen te laten in de eeuwige Tuinen van het Paradijs en ons te beschermen tegen Zijn bestraffing.
Tot slot zeggen we: alle lof is aan Allāh, de Heer van alle werelden; moge Allāh de vermelding van onze nobele Profeet Moḥammed verhogen in het hoogste gezelschap van Engelen en hem vrede en veiligheid schenken—en ook zijn familie, zijn metgezellen en allen die hem correct volgen tot aan het aanbreken van het Uur.
Artikel samengesteld door: Shaykh Abu Khadeejah ‘Abdul-Wāḥid
Vertaald naar NL (en licht gewijzigd door): Moskee El Albani
Bronnen:
https://abukhadeejah.com/nine-ways-to-perform-ruqyah-on-yourself-for-ailments-evil-eye-jinn-magic-etc-ruqyah-series-2/
https://abukhadeejah.com/magic-in-light-of-quran-sunnah-magicians-devils-jinn-soothsayers-ruqyah-ebook/
Klik hier voor onze Roqyah playlist op YouTube.
Zie ook:
Belangrijke adviezen m.b.t. Roqyah en het genezen van magie (siḥr), boze oog (‘ayn) en andere ziektes — Shaykh ‘Arafāt b. Ḥasan